Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Саша,а ты не ошибся адресом?Это христианский сайт.Есть Стихи.ру. Там дают рецензии настоящим поэтам. Комментарий автора: Нет, Женя, я не ошибся!
Во-первых: я уже не раз объяснял, что совершенствуюсь на "мирских" темах, обтачивая технику стихосложения. Но хочу, что бы мои уроки были доступны и верующим.
Во-вторых: на СТИХИ.ру есть моя страница и там почти все "здешние" мои опусы (может быть, там больше "религиозных" стихов.
Однако, странное дело - на "мирских" сайтах не раздражаются моим "христианским" стихам, а на "религиозных" сайтах при каждом моём "мирском" стихе выплёскивается СНОБИЗМ! Я - христианин с "глухих брежневских" времён, но не страдаю "однобокостью" и "нетерпимостью" к иным мнениям и взглядам (оддавая всё в руки ПРОМЫСЛА БОЖИЯ).
В-третьих: я не "настоящий поэт", а начинающий. Если бы я был известным лириком, наверняка многие бы радовались "свежатинке" (новым произведениям классика), и без-зо всякого снобизма.
P.S.: Я отношусь к Фундаментализму и ни какого отношения не имею к либеральному богословию (к стороникам Гуманизма), но СВОБОДА ВОЛИ - Божий принцим, и я его стороник без-зо всякого снобизма.
Михаил
2009-05-28 14:03:33
Бог отдыхает! Женя Блох скажет, каким Вам нужно быть!
Скажите, почему так получается, что кто то знает Ваш канон?
Женя, Вы правы! Среди христианцев жизни нет!
Женя Блох
2009-05-28 15:46:07
Я высказала свое мнение,как и вы Саша имею на это право.Но,Михаил может и за анархию,чтож_не мне судить.Есть судьи покруче.
Женя Блох
2009-05-28 15:47:23
Да,простите,а в чем состоят ваши уроки? Комментарий автора: Смысл уроков?
Для читателей - видеть во всём Прекрасное (ведь раз оно допущено, есть промысел Божий). А мы сразу же частенько судим, при том по соей мерке, а не по Божьей.
Для меня, как начинающего поэта - совершенствовать стиль и слог моего стихосложения, что бы я мог им владеть в совершенстве, прежде чем через свою лирику нести Благую Весть окружающим. Людей часто захватывает совершенство и красота мира - Божьего Творения. (Знаете притчу об апостолах и Христе, когда они дорогой видели мёртвого пса на обочине? Ученики Господа увидели труп, а Иисус - Божье ворение в новой форме: прекрасные зубы в мёртвой пасти).
Всё прекрасно, пока не становится под власть греха: тот же "флирт" - дружеское общение чуждых людей (до тех пор, пока не нарушена грань "приличия"). Что может дать искру расположение чуждым людям при случайной встрече? Во что может вылиться флирт - в искреннюю чистую дружбу или в грязную интрижку? Что это - смердящий труп или прекрасные зубы?
Поэзия : Перевод стихотворения Д.Паркер - Ольга Васильева В стихотворении (и в оригинале, и в переводе), как вы видите, о Боге не упоминается. Но зато ясно звучит следующая мысль: как часто, достигнув того, о чем мы когда-то так страстно мечтали (и что, как нам казалось, принесет нам большое счастье), мы понимаем, что мечтали не о том и стремились не к тому, что являлось и является истинной потребностью нашей души. Оказывается, мы достигли формы желаемого, но не достигли сути. (Хотя нам-то как раз казалось, что форма - это и есть суть). Одежда желанного ярко-красного оттенка не гарантирует обретения романтической взаимной любви. Только Бог знает, что действительно необходимо каждому из нас.
Безусловно, при переводе с оригинала стихотворение немало потеряло. Оригинал глубже по содержанию, а также совершеннее по рифмовке и другим качествам. Но я не являюсь профессиональной переводчицей художественных, а тем более поэтических, текстов.
К сожалению, при отображении стихотворения на сайте мне не удалось сохранить пробелы в начале вторых и четвертых строк каждого куплета (программа сайта не отображала эти пробелы), поэтому пришлось заменить их на символы подчеркивания.