Когда любовь цвела за гранью прошлых лет –
Ты мне была дитя, а я тебе, как дед.
Слиянье наших душ понятно было нам,
Мы прятать вспышки чувств могли не по годам.
Уж взрослой стала ты, а я всё тот же дед –
Ты мне несешь цветы и дружбы нашей свет.
И нежный шорох платья, ласка юных рук
Мечты любви со властью воплощают вдруг.
Мы от свиданья млеем – мы теперь семья!
С годами чувства зреют – время им судья.
Давно глаза мои в твоей душе прочли
Совместной жизни дни – ты ж верила любви.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Небесный вход - Людмила Солма *) Примечание в дополнение и пояснение:
1) Фотоиллюстрация взята из Интернета:
DreamWorlds.com
Duguay.com
2) эпиграфом здесь цитируется
последняя строка стихотворения "ОПРАВДАНИЕ"
из сборника "Изъ глубины воззвахъ...":
...Я люблю тебя тайное пламя,
Умудренная добрая боль:
Для меня ты – высокое знамя
И у райского входа пароль.
(Валерий Перелешин)
3) "старальцы" (страдальцы) - по аналогии высказывания
см. quote ORIGINAL от автора: СерГ (Форум Total DVD):
"Показать какие мы старальцы (а мы страдальцы от всего этого)"