Песок, раскалённые камни и зной.
И негде укрыться от жгучего солнца.
Пустыня... Сын Божий ступает босой
И болью в висках каждый шаг отдаётся.
Ни крошки во рту вот уже сорок дней.
Иисус силу духа в посте обретает.
Но плоть... Как же трудно не думать о ней,
Когда и на вздох сил уже не хватает.
В молитве смиренно Он шепчет: «Господь,
Дай силы пройти всю дорогу страданий».
Но, Боже, как бренна, как немощна плоть!
Под силу ли ей одолеть испытанья?
Она, обессилившая, вопиёт,
Молитву стенаньем своим прерывая.
И дерзко лукавый падения ждёт.
Коварно стоит за спиной, искушая.
Но с честью врагу отвечает Христос:
«Не хлебом единым, но истинным Словом...»
По-этому с Богом общенье и пост.
И сила, и мудрость в ответе Христовом.
Он принял Свой крест и дорогу избрал
Наш грех понести, и страданья, и боли.
Он жизнью и смертью Своей доказал,
Что всё, что Он делал – Он делал с любовью.
В молитвах всенощных Он силу черпал,
Чтоб днём, на больных и несчастных взирая,
Её отдавать. Он Себя отдавал,
И тело и души людей исцеляя.
Как сложно понять нашим слабым умом:
Как можно о ближних молить, ущемляя
Себя. А Христос показать это смог,
За грешных людей на кресте умирая.
И нам ли, живущим в достатке, в тепле,
Под кровом, имея еду и одежду,
Не помнить о роли своей на земле:
В посте и смиреньи молиться о грешных.
Вы скажете: «Пост – это сильных удел.
А мы... Что Христу наша жалкая лепта?»
Но каждого видеть Спаситель хотел
Готовым для ближних пожертвовать чем-то.
А часто ль мы с вами всем сердцем скорбя
И предназначенье своё сознавая,
В посте и молитве смиряем себя,
С любовью за ближнего к Богу взывая?..
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Поэзия : ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос