С детских лет мы дружили с тобой
И за партой сидели одной,
Мы так молоды были,
И друг друга любили.
Выпускной зазвучит скоро балл
И пред каждым из нас выбор стал.
Когда это случится,
Где мы будем учиться?
Убран празднично,наш, школьный зал,
Главных слов ты ещё не сказал,
Ты их в танце мне шепчешь
Обнимая покрепче.
О, как эти объятья нежны
И слова для души так важны.
Может быть это вальс
Закружил сильно нас?
Как сердца наши сильно стучат,
Мы идём вместе солнце встречать.
Ярче солнышко брызни
Нам в рассвет новой жизни.
И мечты нас и дали зовут,
Поступили в один институт.
Пусть волна жизни круче,
Нас ничто не разлучит.
Припев.
Музыки вал,балл-карнавал,
Ты догонял, а я убегала,
Губы мои ты целовал,
И нас любовь обнимала.
Николай Токарь.
Николай Токарь,
Сидней Австралия.
Родился, рос, жил и работал на Харьковщине.Служил в армии на Камчатке. Не имею, не состоял, не привлекался.Прошёл середину восьмого десятка.В браке состою 46лет.Имею дочь и троих внуков. Живу в Сиднее с 1997года. e-mail автора:niko1938@gmail.com
Прочитано 4848 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Поэзия : В чем секрет? - Александр С. Н. "Тогда скажет Царь тем, которые по правую сторону Его: приидите, благословенные Отца Моего, наследуйте Царство, уготованное вам от создания мира: ибо алкал Я, и вы дали Мне есть; жаждал, и вы напоили Меня; был странником, и вы приняли Меня; был наг, и вы одели Меня; был болен, и вы посетили Меня; в темнице был, и вы пришли ко Мне. Тогда праведники скажут Ему в ответ: Господи! когда мы видели Тебя алчущим, и накормили? или жаждущим, и напоили? когда мы видели Тебя странником, и приняли? или нагим, и одели? когда мы видели Тебя больным, или в темнице, и пришли к Тебе? И Царь скажет им в ответ: истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне". (Матф.25:34-40)
Поэзия : Если спросишь, мой друг... - Мухтар Давлетов Удивительно, но это стихотворение Бог дал мне вначале по-английски и только потом он было написано (переведено) на русский язык. Существует также и версия этого стихотворения на моём родном, кыргызском языке. В нём выражены мои переживания Божьей любви, желание, чтобы каждый мог прийти в этот свет, который есть "жизнь человекам". Надеюсь, что оно найдёт отклик в сердках других.